E mettere la testa direttamente nella bocca del leone?
He's taking us right into an oil tanker.
Ci sta portando diritti contro una petroliera.
I walked them right into his trap.
Li ho mandati dritti nella sua trappola.
The Thames will take us right into the heart of London.
Il Tamigi ci porterà a Londra.
He comes right into my face and starts telling me all this stupid stuff about how I like to play games and be in control so I never get too close.
Mi si avvicina e inizia a dirmi cose stupide, che amo giocare con gli uomini ed avere il comando, per non essere troppo coinvolta.
You're playing right into his hands.
Sei un giocattolo nelle sue mani.
When we reach the Big Muddy, we'll make it across, and I'm sure we're gonna run right into an American officers' club.
Quando arriveremo al mekong, lo attraverseremo e correrai dritto in un locale per ufficiali americani.
If you put your arms out, he does a backflip right into them.
Se mette le braccia così, lui si butta con una capriola!
Turns out that it's not that difficult once you dive right into it.
Non è poi cosi difficile, una volta che ti sei buttato.
Just driving that knife right into his bleeding heart.
Conficcando quel coltello dritto nel suo cuore sanguinante.
New third-party and customer-developed apps work with Office and SharePoint to bring web services right into your documents and sites.
Le nuove app sviluppate da clienti e da terze parti, usate insieme a Office e SharePoint trasferiscono i servizi Web direttamente all'interno di documenti e siti.
But with a shot of an engorgital right into your penis, you will return to those beautiful, robust erections of your high school days.
Ma con un'iniezione di "rizzital" direttamente nel pene... tornerà a quelle meravigliose e robuste erezioni dei tempi del liceo.
You let me walk right into it, Ivan.
Mi hai mandato lì senza dirmi niente.
I played right into her hands.
Ho fatto esattamente il suo gioco.
New third-party and customer-developed apps work with Office and SharePoint to bring web services right into your documents and sites. Workday management
Le nuove app sviluppate da clienti e da terze parti, compatibili con Office e SharePoint, introducono i servizi Web direttamente nei documenti e nei siti.
Notably, it likewise delivers fat right into cells so it can be used up as energy.
È importante sottolineare che trasporta anche il grasso nelle cellule in modo che possa essere consumato come energia.
This is the enzyme that transforms sugars as well as carbs right into fat.
Questo è l’enzima che trasforma gli zuccheri e carboidrati in grasso.
This is the enzyme that transforms sugars as well as carbohydrates right into fat.
Questo è l’enzima che trasforma gli zuccheri e carboidrati anche a destra in grasso.
We'll dissolve the pills in the IVs, put 'em right into the bloodstream.
Scioglieremo le pillole nelle flebo e le inietteremo direttamente in vena.
This might actually tip this thing right into the net.
Potrebbe far girare il vento a nostro favore.
Some drunk kid plowed his old man's pickup... right into their camper.
Col pick-up di papà, un ragazzino ubriaco centrò il loro camper.
We're walking right into a trap.
È una trappola e noi ci stiamo cascando. Cosa?
It's blended right into the fiberglass hull.
E' mescolata alla vetroresina dello scafo.
Peña had finally gotten one of his informants right into the heart of the action.
Peña era finalmente riuscito a piazzare un'informatrice proprio al centro dell'azione.
And I walked right into it.
Ed io ci sono cascato in pieno.
Because that's what sent the mining company's stock plummeting, which sent your secret $800 million investment right into the toilet.
È lui che ha fatto precipitare le azioni della società mineraria e di conseguenza, il tuo investimento segreto di 800 milioni, dritto nel cesso.
Our people are walking right into ambushes.
Molti dei nostri uomini sono caduti negli agguati.
Heard you managed to fuck things right into the ground.
Ho sentito che sei riuscito a mandare tutto a puttane.
This is the enzyme that turns sugars and also carbs right into fat.
Questo è l’enzima che trasforma gli zuccheri e carboidrati in grassi.
You know, you're walking right into her trap.
Lo sai, stai andando dritta nella sua trappola.
You're going to let your brother jump right into that fiery pit.
Che tu lascerai che tuo fratello salti dritto in quella buca infuocata.
Then he will play right into Walternate's hands.
Fara' esattamente il gioco di Walternativo.
Because my uncle the bus driver lives right across the way and he can see right into this apartment.
Mio zio, l'autista di autobus, abita qui di fronte e vede tutto quello che succede qui.
I've walked right into it, haven't I?
Ci sono cascata in pieno, è così?
He looked right into my eyes.
Mi ha guardata dritto negli occhi.
There are people inside and they're going to be running right into the line of fire.
Ci sono persone all'interno e finiranno sulla linea del fuoco.
So you have people who are like caricatures of alphas, really coming into the room, they get right into the middle of the room before class even starts, like they really want to occupy space.
Ci sono persone che sono delle caricature di individui alfa, che entrano in una stanza, si dirigono al centro prima che la lezioni cominci, come se volessero veramente occupare lo spazio.
2.3676700592041s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?